朝阳凯文恭祝大家新春快乐!
2021/02/11
作者:CKWA83028299
徐涛女士
执行校长
各位凯文大家庭的成员们,各位亲爱的家长同学们,新春快乐!
值此特殊的时刻,我和Andrew校长特别将我们的祝福送到每一个家庭,每一个同学。在刚刚过去的一年里,我们经历了充满挑战的不平凡的一年,但是也因为挑战和不平凡,我们获得了更多的经历和成长,无论是在学业、品格还是才艺上。我和Andrew校长都为你们每个人的成长感到骄傲,你们是我们心中最棒的孩子。
新的一年即将到来,我们中国人叫春节。春天的到来让大自然发生神奇的变化,也让我们在新的一年重新回到生机勃勃的状态里。这份生机勃勃离不开每一个家庭,每一个同学在其中的参与。我和Andrew校长在此也祝福大家,在未来新的一年里收获更多的成长和进步,祝福你们!
Swipe left for English version
Ms. Christine Xu
Executive Principal
To all members of Kaiwen community, parents, and students, happy Spring Festival!
At this special moment, Principal Andrew and I will send our best wishes to every family and every classmate. In the past year, we spent an extraordinary and challenging year. It is because of that we gain more experience and development, whether in academy, character or talent. Principal Andrew and I are so proud of you for your development, you’re the best child in my heart. The New Year is approaching, and It is the Spring Festival called by Chinese. With the arrival of spring, magic changes happen in nature, and make us full of vitality in the New Year, which cannot be achieved without the participation of every family and every student. Principal Andrew and I wish every family and every student gain more development and progress in the New Year. Wish you all the best.
Andrew Leale 先生
外籍校长
在春节即将到来之际,我谨代表朝阳凯文学校向全体学生致以最真挚的祝愿。我知道你们中的许多人今年留在北京,希望你们能够与家人朋友一起度过欢乐时光。
我希望当大家在享受快乐的时候,能够由衷地感到生活在中国是有多么幸运。在中国,我们处在安全的环境并得到家人和当地社区鼎力的帮助。过去的非凡一年让我们了解了这些紧密联系的重要性,以及我们多么需要周围的人的帮助。我祝贺你们所有人在过去的一年里建立起的友谊,以及你们在困难时期对他人表现出的善意。
我期待着在牛年,大家能在朝阳凯文学校享受更多的机会,共同分享成长的快乐!
Swipe left for English version
Mr. Andrew Leale
International Co-Principal
As we approach the Spring Festival, I would like to send my very best wishes to all of our students at Chaoyang Kaiwen Academy. I know that many of you will be staying in Beijing this year but hope that you will nonetheless have the chance to spend time together with your immediate families and friends. And I hope that when you do so, you will all appreciate how fortunate we all are to be here in China, where we can feel safe and supported by our families and our local communities. The past year has helped us all to understand how important these connections are and how much we need the people around us. I congratulate you all then on the friendships you have built over the past year and the kindness you have shown to others in challenging times. And I look forward to seeing you all enjoying more of the huge variety of opportunities open to you at Chaoyang Kaiwen Academy in the Year of the Ox and working together for the enjoyment of all.
众所周知,疫情让我们经历了不平凡的2020年。我们非常荣幸生活在这样一个优秀的社区中,即使经历了诸多困难,我们仍砥砺前行。我们感谢中国,感谢政府给了我们全方位的保护,帮助我们度过这场席卷全球的疫情。
同时,我们也非常感谢凯文社区内所有的老师和学生,感谢他们在过去的一年里为保证正常教学所作出的所有牺牲。
新年的目的,不是让我们记住又进入新的一年,而是让我们用全新的状态迎接一个全新的自己。下学期,我们不能停在原处,行动起来,所有的朝阳凯文人,我们一起来为自己的梦想而奋斗。
在这个充满温馨和快乐的日子里,我们衷心祝福每一个凯文学子学习进步,祝福每一个凯文家庭吉祥平安。
我们兴奋地迎接新的一年的到来,并期待与社区中的所有人分享凯文的新机遇。我们非常期待有一个精彩的2021年,并和凯文社区的每个人一起分享。
祝大家新春快乐!
Swipe left for English version
Ms. Lillian Zhao
Head of Secondary
Mr. James Craig
International Head of Secondary
As everyone knows our community has had to endure a lot over the past year. We are very privileged to have such a great community that it’s been able to progress even through all the hardships that we have endured, we’re grateful to our government here in China, who has given us amazing advice to help get us through this global pandemic. Also, we are so grateful to all the teachers and students that are within the CKWA a community for all the sacrifices they have made to make sure that education has continued throughout this past year.
The object of a new year is that we should have a new soul. From today decided that we’re not going to stay where we are, taking action and pursue our dream.
In this day full of warmth and happiness, I wish every student of CKWA to make progress in their study and every family to be safe and happy.
We are so excited to see what the new year will bring for all of us and the great opportunities that exists for everyone within our community. We are so looking forward to having an amazing 2021 and enjoy it with every person as part of the CCW a community. I want to conclude from my end by saying 新春快乐.
Happy Spring Festival!
Emma Scott 女士
小学部校长
孩子们,家长们,我在这里衷心祝大家新年快乐。
过去一年的经历充分展现了朝阳凯文社区的重要性和价值。我们每个人都经历了挑战,战胜了困难。正是在这样的特殊时期,我们才真正了解了价值观的涵义。一个强大的社区是必不可少的,正是坚定的教育信念,支持我们度过那些未知的、充满调整的日子。
成为凯文的一员是一种幸运,又是一种责任。每天,凯文的学生和老师都在努力践行我们共同的凯文品格:勇气,善良,智慧和适应力。它引导我们每个人不断成长,不断磨炼着我们的品格。我们非常自豪地看到凯文小蓑羽鹤们成长为富有同情心、受人尊敬、善于反思和有韧性的年轻人。
我也是两年没有重回故乡,无法与自己的家人在一起。此刻,请允许我向留守北京并与所爱之人分隔两地的家庭致以特别的谢意。
众人拾柴火焰高,凯文大家庭为你带来温暖。
新年快乐!
Swipe left for English version
Ms. Emma Scott
Head of Primary
Boys and girls, parents and families, it is with a whole heart that I wish you all a happy new year.
Events of the past year have highlighted the importance and value of community. We have each experienced personal challenges and endured individual difficulties. In such times, we truly learn what is valued. A strong community is essential, supporting us as we navigate an unknown period.
Being a member of a community is both a privilege and a responsibility. Each day, both students and teachers at CKWA strive to uphold our shared values of Courage, Kindness, Wisdom and Adaptability, guiding each of us as we grow and develop our character. It is with great pride that we witness our young students maturing into compassionate, respectful, reflective and resilient young adults.
Being without my own family these past two years I extend a particular acknowledgement to those who are also unable to be with loved ones at this time. Please know the warmth of our Kaiwen family and seek strength from those around us.
Happy New Year!
吴征
行政副校长
2020,不平凡的一年。我们朝阳凯文师生、家校携手度过。凯文教职员工同心同力,共同保障了一个健康、安全、有序的校园。展望未来,也会有更多的未知和挑战等待着我们。学校的行政后勤保障团队已经做好了各种准备,即使疫情再次反弹,我们也有足够的信心和能力持续地为大家带来高品质的的校园教育体验。
谢谢大家。
Swipe left for English version
Mr. Zheng Wu
Vice Principal (Administration)
The year 2020 is an extraordinary year. We have worked together to ensure our campus to become a healthy and safe place for our students. Looking into the future, there are still unknowns and many challenges await, but the administrative and logistic teams of Kaiwen are ready for everything. When the COVID-19 is raging, it is also the time for us to fulfill our mission for education. We have the confidence and the ability to bring high-quality, safe and healthy campus to everyone.
Thank you.
孙法拉女士
增益课程总监
过去一学期,我很荣幸成为朝阳凯文校长领导团队的一员,为学校的增益课程做出贡献。我很高兴能跟大家分享我们下学期的计划,课外课已经准备好了。我们为每个课外课准备了双语说明,大家可以在春节假期的时候在PowerSchool上自行挑选。家长们可以使用常规方式登陆Powerschool,和孩子一起选择。我们希望你喜欢我们的增益课程。在可选项目中,其中很多都是来自之前调查中学生们提出的建议。这是我们为下学期所作出的改进方向之一。
其次,幸福课将继续开设。我们推出很多令人兴奋的项目,包括花园的投入使用,下学期您的孩子将参与在花园种植植物或蔬菜的活动中。我很期待明年和大家一起工作,我希望你们度过一个安全愉快的春节假期,享受与家人一起的时光。
祝愿大家平安喜乐!
Swipe left for English version
Ms. Farah Sun
Director of the Enrichment Programme
Thank you very much for the welcome I received this academic year. It has been very exciting to be part of the ELT and to be contributing to the enrichment program of the school. I’m excited to share some developments that we have for next semester, so the ASA are ready. We have the bilingual descriptions of each ASA, which will be available to choose and select on PowerSchool over the Chinese New Year break. Parents will be able to log on by the usual way in PowerSchool and make their selections with your child. We hope that you enjoy at the selections. Many of them came from students’ suggestions from the surveyor as we sent out. That’s one of the areas we’ve improved for next semester.
Secondly, the well-being program will continue. We have a lot of exciting projects coming up, including the use of the Garden, so your child will be involved in planting a plant or vegetable within the Garden next semester. Looking forward to working with you all and I hope you have a very safe and enjoyable spring break, enjoy the family time, I will be, and hope you do, too.
本篇文章来源于微信公众号: 北京市朝阳区凯文学校